Pet a gator

Monday, September 25, 2006

My favorite translation blunders

"Hygiene wet turban needless wash."

--Inscription on a hand sanitizer wipe from China Eastern Airlines

"Drunks or psychos without escort are not allowed in the cab."

--Rule posted in taxi cab

2 Comments:

  • That's funny. They rival Blake's Chinese translation of "I want to eat your ovaries."

    And while I'm commenting....what's it take to get an email back from you, hmm?

    By Blogger Unknown, at 8:31 AM  

  • haha. i love translation blunders. i used to have a whole list of them. wonder where it is...

    By Anonymous Anonymous, at 3:24 PM  

Post a Comment

<< Home